Convertir par lots des sous-titres entre plusieurs formats


Convertir par lots des sous-titres entre plusieurs formats

Les sous-titres ne sont pas pour les sourds ou malentendants seulement, ils vous aident également à profiter de vos films étrangers préférés dans votre langue maternelle. Peut-être est-ce la raison pour laquelle les sous-titres sont une partie fondamentale de chaque production cinématographique et de ses versions multimédia (Blu-ray / DVD). Les conteneurs vidéo tels que MKV et MKS peuvent vous permettre de synchroniser des sous-fichiers personnalisés, dans le cas où les sous-titres eux-mêmes ne sont pas codés en dur. Cependant, les fichiers de sous-titres existent également dans différents formats, par exemple, SRT, ASS, STL etc. Que faire si le fichier de sous-titres requis que vous avez téléchargé ne supporte pas le fichier vidéo, ou est complètement désynchronisé? Ou peut-être, le sous-fichier n'est pas encodé correctement? Les problèmes mentionnés ci-dessus peuvent être résolus en utilisant Batch Subtitles Converter . Comme son nom l'indique, l'application est conçue pour vous permettre de convertir plusieurs fichiers de sous-titres en une seule fois. Selon l'auteur, les fichiers d'entrée peuvent être convertis en près de 100 formats différents, tels que Légende Avid, Caroke XML, Légende, Titres structurés, DVD Studio Pro, Temps Réel, Scenerist, CSV, XML, JSON et bientôt. Avec la conversion de format, il peut également encoder le sous-fichier et modifier son FPS (image par seconde).

Cet utilitaire est également très utile pour créer votre propre fichier de sous-titres et le convertir au format approprié. L'interface de l'application semble assez simple. Pour convertir les fichiers de sous-titres, faites-les simplement glisser sur la fenêtre de l'application (ou utilisez la méthode classique Parcourir pour spécifier le fichier de sous-titres que vous souhaitez convertir). Comme mentionné précédemment, il supporte plusieurs formats de sortie qui peuvent être sélectionnés à partir du menu déroulant Format . Ensuite, vous devez décider de la méthode d'encodage des éléments sélectionnés. Encore une fois, il existe plusieurs méthodes de codage, comme iso-8859-9, IBM037, IBM500, IBM852, DOS-862, x-mac-ce, big5 , etc. Enfin, vous pouvez également sélectionner les sous-titres FPS. Un cadre correctement synchronisé est un facteur crucial de toute conversion, par exemple si votre vidéo est en 24fps, puis choisissez 24fps pour le sous-fichier, pour éviter les retards de sous-titres ou une mauvaise synchronisation.

Après avoir spécifié les paramètres de conversion préférés, > Convertir pour lancer le processus. Généralement, l'utilitaire est assez rapide et ne prend que quelques secondes pour terminer la tâche de conversion.


Comment tirer le meilleur parti d'une vente de vapeur

Comment tirer le meilleur parti d'une vente de vapeur

Steam est un référentiel des plus grands travaux de jeux collectés. Steam a été publié par Valve en septembre 2003 afin de simplifier les mises à jour de leurs propres jeux (Counter-Strike, Half-Life, etc.). Ils ont profité d'une économie d'Internet de plus en plus rapide et l'ont transformée en un magasin de redistribution des jeux, en commençant par leurs propres jeux et en devenant le géant du jeu actuel.

(Windows)

Comment ignorer les intros pour les émissions télévisées dans VLC Player

Comment ignorer les intros pour les émissions télévisées dans VLC Player

La séquence de titres ou l'intro des émissions télévisées varie en longueur. Certains sont assez longs, par exemple l'intro de Game of Thrones qui dure au moins 90 secondes. D'autres sont beaucoup plus courts comme ça pour Scrubs qui est d'environ 13 secondes. La seule différence entre les deux est que Scrubs a un froid ouvert tandis que Game of Thrones commence avec sa séquence de titre.

(Windows)